Pavlína Stachová
チェコ語、日本語、英語での通訳または翻訳

通訳、翻訳、旅行、ビザなど

国籍が違う人たちの間でのコミュニケーションや意思疎通が成り立つのは時折大変かもしれません。特にお互いの国は距離的だけではなく文化的、歴史的、社会的にも遠い存在です。こういったチェコ人と日本人の間の国民性の違いを円滑に乗り越える為お手伝いをします。全てのお客様のお話を伺い、なるべくお客様のご希望やご依頼にお応えできるように努力しております。  

もしチェコもしくはチェコ語に関係ある以下のサービスが必要でしたら、お気軽に私にご連絡ください。

  • 通訳の手配
  • 資料の翻訳
  • チェコの礼儀作法、習慣、文化についての講義・説明
  • 日本から出張、旅行等でチェコに滞在する得意先、同僚、従業員の為の計画等
  • 得意先または従業員がチェコで長期間就労するために必要な手続きのサポート
  • チェコ人スタッフの日本への出張計画等
  • チェコへの旅行計画等
  • チェコに関係する問題などについての相談、解決

私は何年間も日本に住んだことがあり、当時は大学寮ではなく日本の家庭でホームステイをさせてもらったり自分でマンションを借りたりしていました。日本語の読み書きも問題なく出来き双方の国民性、習慣、伝統等も理解し公的な手続きの流れも存じております。日本での滞在の間に北海道から沖縄の小島まで旅行し典型的なツアーに含まれていない素敵な所を沢山見てきました。このようなところにいつ、どのようにどの辺に行けばいいのか心得ています。必要な手続きをスムーズに行い様々な値段の宿泊の予約などの相談への対応や手配もいたします。子どものときから旅行が大好きで日本だけではなくヨーロッパ、チェコ国内の旅行経験も裕福なためチェコ人の生活に近づけるような場所または外国人が普段行かないようなところも紹介できます。.